Páginas

Ajude a manter esse blog

segunda-feira, maio 13, 2019

incognito (English version)

(This is a rush translation. The version may not be in its final form.)

The dark sea, the noise. Maybe it was just memory.
I do not doubt that I think. Good times. How would "right and obvious reasons" be? If his spirit had become accustomed little by little to conceive its objects more confusedly and indistinctly? The traditional joke: "the clear and distinct perception is that which can give certain and undoubted judgment".
Border guards thought his writings were codes of war. He, himself, fleeing from nationalism, which is the status quo, poetry on behalf of the nation, obsession with the island issue.
The Will.
He had dropped his hat while fleeing the Nazis. It rained, the light diminished, art and bohemia broken, the south. The true desert of grapes. It was all very simple.
In the sand, some bone, it could be a skull. The true tragedy, the banal.
The source-woman looked immobile and her face was livid.
"Remove thought from sensible and imaginable things." Suddenly, the gray seemed enough.

Afonso Junior Ferreira de Lima
https://afonsojunior.blogspot.com/2019/05/incognito.html

Nenhum comentário: