Páginas

Ajude a manter esse blog

terça-feira, abril 28, 2020

New cohesion (English version)

(This is a rush translation. Copy may not be in its final form.)

Very hot. In Siberia, a virus woke up after 30,000 years.
He arrived in the big city to win. But he needed to work. He got a job with a famous painter, he had studied with a master.
He prepared paints. He painted heads.
The plague has spread. The president had ordered to shoot anyone who came out on the street, then Parliament softened the measures.
Decrees were signed, more and more power to the center.
At that time, Justice had already been bought and the newspapers already belonged to friends of the government.
He worked a lot painting heads and still lifes. He walked down the street with a sword, was arrested and paid bail.
He was called to the Army Chief's palace.
- A talented and violent young man. Beauty moves me. I want you to live here with me, you will be my protégé.
He begins to paint all kinds of religious figures, naked young boys fill his studio.
One day, a fight breaks out with a boy who is late.
- You can't take a train, the police will stop you, they will interrogate you.
At dinner, he comments to the general about the isolation.
- It's a very difficult time. We always defend cohesion, we always fight against the internal enemy. But I feel that elements of my group are losing control. It is necessary to have a controlled democracy, but I am against abandonment. With a budget cut, the people are left without health, harming the economy... Even our women have lost track of who they are, perceiving themselves as the tea aristocracy, drinking with bankers' daughters. The order brings progress, but I feel that the people are being driven to despair. Our commander seems to have gone mad.

The president orders him a set of paintings for the Freedom Hall. They will be displayed when the alarm status ends.
He goes out hiding one night, gets involved in a fight, kills a man.
Ask the general if he should run.
A boat is prepared, flees to the islands, a storm. He walks back to the city on foot, has a fever, dies in a hut.
The immigrants were accused of spreading the plague.
Parties have been banned, journalists have been arrested, activists are being prosecuted. The general is executed.
A year later, the Freedom Hall is inaugurated. His paintings create a new style.

Afonso Junior Ferreira de Lima
https://afonsojunior.blogspot.com/2020/04/nova-coesao.html

Nova coesão

Muito calor. Na Sibéria, um vírus acordou depois de 30 mil anos.
Ele chegou na grande cidade para vencer. Mas precisava trabalhar. Conseguiu um emprego com um pintor famoso, havia estudado com um mestre.
Preparava tintas. Pintava cabeças. 
A peste se espalhou. O presidente ordenara atirar em quem saísse na rua, depois o Parlamento suavizou as medidas. 
Decretos foram assinados, mais e mais poder ao centro. 
Nessa época a Justiça já havia sido comprada e os jornais já pertenciam a amigos do governo. 
Ele trabalhava muito pintando cabeças e naturezas mortas. Caminhava pela rua com uma espada, foi preso e pagou fiança. 
Foi chamado ao palácio do Chefe do Exército. 
- Um jovem talentoso e violento. A beleza me comove. Quero que viva aqui comigo, será meu protegido. 
Ele começa a pintar todo tipo de figuras religiosas, jovens desnudos enchem seu estúdio. 
Um dia, estoura uma briga com um menino que se atrasa. 
- Você não pode pegar um trem, a polícia vai te barrar, vai te interrogar.
No jantar, comenta com o general sobre o isolamento.
- É um momento muito difícil. Sempre defendemos a coesão, sempre lutamos contra o inimigo interno. Mas sinto que elementos do meu grupo perdem o controle. É preciso ter uma democracia controlada, mas eu sou contra o abandono. Com corte de orçamento, o povo fica sem saúde, prejudica economia... Até nossas mulheres perderam a noção de quem são, se percebem como a aristocracia do chá, bebendo com filhas de banqueiros. A ordem traz progresso, mas sinto que o povo está sendo levado ao desespero. O nosso comandante parece ter enlouquecido. 

O presidente lhe encomenda um conjunto de pinturas para o Salão da Liberdade. Serão exibidos quando acabar o estado de alarme. 
Sai uma noite escondido, se envolve numa briga, mata um homem. 
Pergunta ao general se deve fugir.
Prepara-se um barco, foge para as ilhas, uma tempestade. Caminha de volta para a cidade à pé, tem febre, morre numa cabana.
Os imigrantes foram acusados de espalhar a peste. 
Os partidos foram banidos, jornalistas foram presos, ativistas estão sendo processados. O general é executado.
Um ano depois, o Salão da Liberdade é inaugurado. Suas pinturas criam um novo estilo. 

Afonso Junior Lima

segunda-feira, abril 27, 2020

Het Achterhuis - peça 2012

Het Achterhuis -

Cenário – uma sala de interrogatório em um quartel.
Personagens –
H – um homem
General
Testemunha
A
B
Soldado
Maria (viva e como fantasma)

(maiores de 18 anos) 


Tyranny (English version)

(This is a rush translation. Copy may not be in its final form.)

Their long tails gleamed on the horizon as the two suns approached the sea. The sparkling trees danced in the wind.

He moved his thin wings. Bat watched from above. He caught a giant insect.

On the soil, he found a golden object. He opened the book.

"The cure caused me harm. When I go down in myself, in the dark mirror sleep the images of destiny, in me, I see an image in everything similar to him".

The long tails disappeared.



The "dead" walked to the center of the square. The Dark Lord was on the City Hall terrace.

The speech was expected by the crowd. It was necessary to celebrate the end of evil.



The Bat sleeps. The man appears in dreams.

- Punisher. Now, the city suffers tyranny.

The image of the public execution appears to his eyes.

- Bring the plague, spread terror.

He wakes up, falls like a stone, the floor opens.



The girl pointed in the water. The mother screamed. Two newts appeared in the sky and fell into the bay, and also a huge-winged monster. A boat launches nets, which collect them. The sailor in black speaks to the chief on his cell phone:

- Everything is OK. We are now starting bio-hypnosis to keep them under control.


They enter a cave, a dome surrounds them and a platform goes up to a metal and glass structure - they are in the castle surrounded by high walls.

The Bat observes large canvases from which appears a bald man, elegantly dressed.

- "Whoever wants to be born has to destroy a world". The city was taken over by a terrible disease. The dough is contaminated. I had to make this mansion a fortress. I lost hope. Only war can save us. I want you to destroy this city.

Afonso Jr.
https://afonsojunior.blogspot.com/2020/04/a-tirania.html





domingo, abril 26, 2020

A tirania

As suas longas caudas brilhavam no horizonte enquanto os dois sóis se aproximavam do mar. As árvores cintilantes dançavam no vento.
Ele movia suas asas finas. Morcego observava do alto. Pegou um inseto gigante.
No chão, encontrou um objeto dourado. Abriu o livro.
"A cura causou-me mal. Quando desço em mim mesmo, no sombrio espelho dormem as imagens do destino, em mim vejo uma imagem semelhante em tudo a ele".
As longas caudas desapareceram.

Os "mortos" caminhavam para o centro da praça. O Senhor das Trevas estava no terraço da Prefeitura.
O discurso era aguardado pela multidão. Era preciso festejar o fim do mal.

O Morcego dorme. O homem aparece em sonhos.
- Justiceiro. Agora, a cidade sofre a tirania.
A imagem da execução pública aparece a seus olhos.
- Trazer a peste, espalhar terror.
Ele acorda, cai como uma pedra, o chão se abre.

A menina apontou na água. A mãe deu um grito. Dois tritões surgiram no céu e caíram na baía, e também um monstro de asas enormes. Um barco lança redes, que os recolhem. O marinheiro em negro fala com o chefe pelo celular:
- Tudo ok. Estamos iniciando agora a bio-hipnose para mantê-los sob controle.

Entram numa caverna, uma redoma os envolve e uma plataforma sobe até uma estrutura de metal e vidro - estão no castelo cercado de altas muralhas.
O Morcego observa grandes telas das quais surge um homem calvo, vestido elegantemente.
- "Quem quiser nascer tem que destruir um mundo". A cidade foi tomada por uma doença terrível. A massa está contaminada. Tive de fazer desta mansão uma fortaleza. Perdi a esperança. Só a guerra pode nos salvar. Eu quero que você destrua essa cidade.

Afonso Junior Ferreira de Lima


quarta-feira, abril 22, 2020

Elisabeth - peça 2007

A morte se aproxima. “Quando para as sessões do doce silencioso pensamento/ concentro-me em recordações de coisas passadas”...

segunda-feira, abril 20, 2020

verso no inverso

O gato negro
Uma fotografia
0 e 1 agora em verso
inverso o mundo

A música existe
Não existe rua 
Não existe nossa noite
A memória existe
Não são meus passos o que escutas 

O dia lá fora quem sabe?
Eu não vou te deixar no caminho
Quando fazia frio e minha casa me assustava
Lá estava você com seu sorriso
Conto o que passei, meu coração para
Que posso fazer nesse dia tão estranho?

Afonso Jr Ferreira de Lima

Homens e mulheres - peça 2007

Homens e Mulheres - comédia

quinta-feira, abril 16, 2020

A dama de vermelho

Ela fez o cadastro e mostrou o passaporte no cybercafé. Estava muito nervosa. O relógio na parede marcava 4 da manhã. Olhou para sua roupa. Saíra da casa sem pensar muito na roupa que vestia, celular no bolso.

Seu marido a tinha convidado para sua festa de aniversário. Estavam afastados há dois meses, ela saíra do país. Ela sorriu para as duas moças bonitas que vieram. "Ela não faria isso", pensou.

Será que fazer um escândalo contra um militar seria considerado desafiar o controle, o que significa ir para a prisão ou algo pior?

Ele disse que uma das moças iria dormir na sala. Ela subiu para o quartinho do segundo andar.
No meio da noite, uma música a acordou. Tentou ficar na cama. Não conseguiu.

Abriu a porta e desceu. Não havia uma moça no sofá.

Será que acreditariam nela? Começou a mandar enviar a foto.

Os exilados estavam sendo convidados a voltar.
Os militares criaram conflitos para se manter no poder.
Todos os jornalistas, políticos e ativistas que questionaram o governo foram presos ou desapareceram. Foram fechados os meios de comunicação que criticaram sua política.

Ficava impressionada porque as pessoas não protestavam. Todos tinham medo dos castigos coletivos.

Entrou no cybercafé uma dama de vermelho, muito velha, elegante. Um homem vestido de branco, também velho, sentou ao seu lado.

- Fomos nós que fizemos você ver isso. Eu sou a comandante da operação. Sou a Dama de Ferro. 
Este é o Ator, meu amigo. Um psicopata.

Ela ficou muda.
- Você viu sobre a cama uma espécie de lagarto deitado com uma mulher. Não é um réptil. é a forma que tomam alguns demônios. Eu aceitei a missão porque estava cansada do trabalho forçado,
do confinamento solitário, do silencio e castigos físicos.

- Esses demônios têm de ser substituídos. Você será a nova presidente.

Afonso Jr Lima

sábado, abril 04, 2020

URHAMLET

URHAMLET

Ur-Hamlet (o prefixo alemão Ur significa "primordial") é o nome dado a uma peça que acredita-se estar perdida, que pode ter existido antes de 1589, uma década antes da versão mais conhecida: Hamlet, de William Shakespeare. (Wikipédia)

quinta-feira, abril 02, 2020